Content
- Adieu, ye city-poisoning towers (SSATB)
- Cloris, whenas I woo (SSATB)
- Come, shepherds sing with me (SSATB)
- Fond men, that do so highly prize (SST (or A))
- Fusca, in thy starry eyes (SSATB)
- How great delight (SST)
- It is my well-beloved’s voice (SSATTB)
- Love, cease tormenting (SSA (or T))
- Music divine (SSATTB)
- No more I will thy love (SATB)
- O let me die for true love (SATB)
- O let me live for true love (SATB)
- Oft did I marle (SSAATB)
- Our hasty life away dost post (SST)
- Oyez! Has any found a lad? (SATB)
- Phyllis, now cease to move me (SSATB)
- Phyllis, yet see him dying (SSATB)
- See, see the shepherds’ Queen (SSATB)
- Sure there is no god of love (SSA)
- The fauns and satyrs tripping (SSATB)
- To the shady woods (SSATB)
- Too much I once lamented (SSATB)
- Turn unto the Lord (SSATTB)
- Was ever wretch tormented? (ST (or A) TB)
- Weep no more, thou sorry Boy (SATB)
- When David heard (SAATB)
- When I observe (SSAATB)
- Woe is me (SSATBB)
- Yet again, as soon revived (SAT (or A) B)